ACHTUNG - Winterbetrieb auf dem Golfplatz
Als Konsequenz der anhaltenden Feuchtigkeit und der niedrigen Temperaturen stellen wir ab dem 21.11.25 auf Winterbedingungen um.
- Die Bahnen 1-9 werden bis zum Frühjahr komplett gesperrt.
- Die Bahnen 10-18 werden auf Wintergrüns gesteckt. Die Abschläge erfolgen von Blau.
- Carts sind nicht mehr buchbar.
- Bitte nutzen sie vorrangig Tragebags, Elektro-Trolley sind untersagt.
- Auf dem Kurzplatz darf nur noch von Matten abgeschlagen werden.
- Buchungen sind nur noch 3 Tage im Voraus möglich. Überdies kann es zu kurzfristig tagesaktuellen witterungsbedingten Einschränkungen kommen.
- Toiletten sind nur noch im Clubhaus geöffnet.
Sollte es Dauerfrost oder Schnee geben, wird die Golfanlage (inklusive Range und Ballautomaten) komplett geschlossen.
Die Einhaltung dieser Regeln setzen wir voraus, damit wir auch in der nächsten Saison einen gut spielbaren Platz vorfinden werden.
Das Team des Golfpark Leipzig.
Thời tiết xấu cuối cùng cũng đã đến: Do độ ẩm và nhiệt độ thấp kéo dài, chúng tôi sẽ chuyển sang thời tiết mùa đông từ ngày 21 tháng 11.
- Các hố 1-9 sẽ đóng cửa hoàn toàn cho đến mùa xuân.
- Các hố 10-18 sẽ được thiết lập với green mùa đông. Các cú phát bóng sẽ được thực hiện từ tee xanh.
- Không còn xe điện để đặt chỗ.
- Vui lòng sử dụng túi xách bất cứ khi nào có thể; xe điện không được phép.
- Trên sân ngắn, các cú phát bóng chỉ được phép thực hiện từ thảm.
- Việc đặt chỗ chỉ có thể được thực hiện trước 3 ngày. Ngoài ra, có thể có những hạn chế liên quan đến thời tiết nếu thông báo trước.
- Nhà vệ sinh sẽ chỉ mở cửa trong nhà câu lạc bộ.
Trong trường hợp sương giá hoặc tuyết rơi liên tục, sân golf (bao gồm cả sân tập và máy phát bóng) sẽ đóng cửa hoàn toàn.
Chúng tôi mong đợi sự tuân thủ các quy tắc này để có thể cung cấp một sân golf phù hợp cho người chơi trở lại vào mùa giải tới.
Đội Golfpark Leipzig







